国产精品99一区二区三_免费中文日韩_国产在线精品一区二区_日本成人手机在线

Scientists find how bilingual speakers switch between two languages

Source: Xinhua| 2018-09-11 04:17:43|Editor: yan
Video PlayerClose

WASHINGTON, Sept. 10 (Xinhua) -- Researchers revealed some new knowledge about what happened when we switched between different languages that may offer new insights into the nature of bilingualism.

The study published on Monday in the journal Proceedings of the National Academy of Sciences showed that the neural activity in that process was exclusively associated with disengaging from one language and then engaging with a new one.

"This research unveils for the first time that while disengaging from one language requires some cognitive effort, activating a new language comes relatively cost-free from a neurobiological standpoint," said the paper's senior author Liina Pylkkanen, a professor in New York University (NYU)'s Department of Linguistics and Department of Psychology.

Previous research has linked language switching with increased activity in areas associated with cognitive control in the prefrontal and anterior cingulate cortices. However, it was unknown whether it is disengaging from the previous language or engaging in a new language that drives this activity.

This is largely because these two processes happen simultaneously when participants switch, say, from speaking Spanish to speaking English, turning Spanish "off" and turning English "on" happen at the same time.

The researchers studied bilingual individuals fluent in English and American Sign Language (ASL), who often produce both languages simultaneously.

"The fact that they can do both at the same time offers a unique opportunity to disentangle engagement and disengagement processes, that is, how they turn languages 'on' and 'off'," said the paper's lead author Esti Blanco-Elorrieta, a postdoctoral candidate at NYU.

Therefore, the researchers could ask the participants to go from producing both languages to producing only one, thus isolating the process of turning a language "off", or to switch from producing a single language to producing both, thus isolating the process of turning a language "on."

They used magnetoencephalography and observed bilingual signers/speakers who viewed the same pictures and named them with semantically identical expressions.

The results showed that when bilinguals fluent in ASL and English switched languages, turning a language "off" led to increased activity in cognitive control areas while turning a language "on" was no different than not switching.

In other words, the brain's work was devoted to turning "off" a language, with little to no cognitive effort required in turning "on" a second language--regardless of whether it was spoken or signed language, according to the study.

They also found that for such speakers, producing two words simultaneously (one sign and one spoken word) was not necessarily more cognitively costly than producing only one.

Rather, producing both at the same time was easier than having to suppress the dominant language (in this case English) in order to name the picture on the screen only in ASL.

TOP STORIES
EDITOR’S CHOICE
MOST VIEWED
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011105521374592561
主站蜘蛛池模板: 大竹县| 广水市| 闽清县| 昌图县| 涟水县| 沙湾县| 黄大仙区| 乐平市| 都安| 宁明县| 隆尧县| 韶关市| 乌苏市| 尉氏县| 丹巴县| 吉木萨尔县| 河北省| 衡东县| 双桥区| 巩留县| 黎平县| 科技| 基隆市| 黄陵县| 和政县| 延安市| 绵阳市| 竹山县| 昌邑市| 抚松县| 襄汾县| 汉中市| 郸城县| 哈尔滨市| 望江县| 扎兰屯市| 陆良县| 玛多县| 法库县| 澄迈县| 剑阁县|