"/>

国产精品99一区二区三_免费中文日韩_国产在线精品一区二区_日本成人手机在线

S. Korea offers to hold high-level talks with DPRK on March 29
Source: Xinhua   2018-03-21 13:50:01

SEOUL, March 21 (Xinhua) -- South Korea offered Wednesday to the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) for holding high-level talks on March 29 at Tongilgak, a DPRK building in the truce village of Panmunjom.

Kim Eui-kyeom, the Cheong Wa Dae (the Blue House) spokesman, told a press briefing that Seoul has made the dialogue proposal to be held ahead of the inter-Korean summit, which the two Koreas agreed to hold in late April at Peace House, a South Korean building in Panmunjom.

The dialogue offer was made after the presidential committee to prepare for the April summit had the second plenary session, chaired by South Korean President Moon Jae-in.

Unification Minister Cho Myoung-gyon will lead the three-member South Korean delegation to the high-level talks. Two other members would be officials from the Blue House and the National Intelligence Service (NIS), respectively.

South Korea proposed to the DPRK discussing basic matters for the April summit during the senior-level dialogue, such as summit schedules, dialogue agenda and delegations from each side.

The inter-Korean summit would be followed by a summit between the United States and the DPRK. U.S. President Donald Trump said he would meet with top DPRK leader Kim Jong Un by the end of May to achieve a permanent denuclearization.

Editor: Jiaxin
Related News
Xinhuanet

S. Korea offers to hold high-level talks with DPRK on March 29

Source: Xinhua 2018-03-21 13:50:01
[Editor: huaxia]

SEOUL, March 21 (Xinhua) -- South Korea offered Wednesday to the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) for holding high-level talks on March 29 at Tongilgak, a DPRK building in the truce village of Panmunjom.

Kim Eui-kyeom, the Cheong Wa Dae (the Blue House) spokesman, told a press briefing that Seoul has made the dialogue proposal to be held ahead of the inter-Korean summit, which the two Koreas agreed to hold in late April at Peace House, a South Korean building in Panmunjom.

The dialogue offer was made after the presidential committee to prepare for the April summit had the second plenary session, chaired by South Korean President Moon Jae-in.

Unification Minister Cho Myoung-gyon will lead the three-member South Korean delegation to the high-level talks. Two other members would be officials from the Blue House and the National Intelligence Service (NIS), respectively.

South Korea proposed to the DPRK discussing basic matters for the April summit during the senior-level dialogue, such as summit schedules, dialogue agenda and delegations from each side.

The inter-Korean summit would be followed by a summit between the United States and the DPRK. U.S. President Donald Trump said he would meet with top DPRK leader Kim Jong Un by the end of May to achieve a permanent denuclearization.

[Editor: huaxia]
010020070750000000000000011100001370545451
主站蜘蛛池模板: 公安县| 阿拉尔市| 大厂| 凤冈县| 弥勒县| 垫江县| 桂阳县| 桂东县| 融水| 黔西县| 即墨市| 邮箱| 家居| 商丘市| 拉萨市| 杭锦后旗| 道孚县| 敖汉旗| 兖州市| 涞水县| 庐江县| 衡南县| 龙口市| 梅河口市| 汕尾市| 阳朔县| 金华市| 南昌市| 安徽省| 宿州市| 巴塘县| 朝阳市| 金沙县| 嘉荫县| 娄底市| 固镇县| 武陟县| 阜康市| 禹州市| 利川市| 皮山县|