"/>

国产精品99一区二区三_免费中文日韩_国产在线精品一区二区_日本成人手机在线

S. Korea offers to hold high-level talks with DPRK on March 29
Source: Xinhua   2018-03-21 13:50:01

SEOUL, March 21 (Xinhua) -- South Korea offered Wednesday to the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) for holding high-level talks on March 29 at Tongilgak, a DPRK building in the truce village of Panmunjom.

Kim Eui-kyeom, the Cheong Wa Dae (the Blue House) spokesman, told a press briefing that Seoul has made the dialogue proposal to be held ahead of the inter-Korean summit, which the two Koreas agreed to hold in late April at Peace House, a South Korean building in Panmunjom.

The dialogue offer was made after the presidential committee to prepare for the April summit had the second plenary session, chaired by South Korean President Moon Jae-in.

Unification Minister Cho Myoung-gyon will lead the three-member South Korean delegation to the high-level talks. Two other members would be officials from the Blue House and the National Intelligence Service (NIS), respectively.

South Korea proposed to the DPRK discussing basic matters for the April summit during the senior-level dialogue, such as summit schedules, dialogue agenda and delegations from each side.

The inter-Korean summit would be followed by a summit between the United States and the DPRK. U.S. President Donald Trump said he would meet with top DPRK leader Kim Jong Un by the end of May to achieve a permanent denuclearization.

Editor: Jiaxin
Related News
Xinhuanet

S. Korea offers to hold high-level talks with DPRK on March 29

Source: Xinhua 2018-03-21 13:50:01
[Editor: huaxia]

SEOUL, March 21 (Xinhua) -- South Korea offered Wednesday to the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) for holding high-level talks on March 29 at Tongilgak, a DPRK building in the truce village of Panmunjom.

Kim Eui-kyeom, the Cheong Wa Dae (the Blue House) spokesman, told a press briefing that Seoul has made the dialogue proposal to be held ahead of the inter-Korean summit, which the two Koreas agreed to hold in late April at Peace House, a South Korean building in Panmunjom.

The dialogue offer was made after the presidential committee to prepare for the April summit had the second plenary session, chaired by South Korean President Moon Jae-in.

Unification Minister Cho Myoung-gyon will lead the three-member South Korean delegation to the high-level talks. Two other members would be officials from the Blue House and the National Intelligence Service (NIS), respectively.

South Korea proposed to the DPRK discussing basic matters for the April summit during the senior-level dialogue, such as summit schedules, dialogue agenda and delegations from each side.

The inter-Korean summit would be followed by a summit between the United States and the DPRK. U.S. President Donald Trump said he would meet with top DPRK leader Kim Jong Un by the end of May to achieve a permanent denuclearization.

[Editor: huaxia]
010020070750000000000000011100001370545451
主站蜘蛛池模板: 娄底市| 海安县| 英吉沙县| 池州市| 汉寿县| 思南县| 邻水| 嘉义市| 建水县| 衡南县| 都昌县| 鄂温| 波密县| 正宁县| 临武县| 怀仁县| 黑水县| 东乌| 灯塔市| 徐闻县| 拉萨市| 资源县| 定襄县| 连南| 邻水| 商河县| 顺平县| 滨海县| 海宁市| 合作市| 陕西省| 怀集县| 闻喜县| 金秀| 凌云县| 新和县| 宿松县| 哈密市| 枣庄市| 富民县| 高尔夫|