"/>

国产精品99一区二区三_免费中文日韩_国产在线精品一区二区_日本成人手机在线

S. Korean president expresses deep regret over cancelled DPRK-U.S. summit
Source: Xinhua   2018-05-25 01:07:58

SEOUL, May 25 (Xinhua) -- South Korean President Moon Jae-in expressed his deep regret over the cancelled summit between the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) and the United States, Moon's office said early on Friday.

"It is embarrassing and very regrettable for the scheduled North Korea (DPRK)-U.S. summit not to be held on June 12," Moon said at the urgent meeting of the National Security Council (NSC).

Moon convened the meeting for an hour from midnight, right after U.S. President Donald Trump cancelled the first-ever summit between Pyongyang and Washington originally scheduled for June 12 in Singapore.

Moon said the Korean Peninsula's denuclearization and building permanent peace are historic tasks that cannot be delayed nor be given up.

Moon's expression of deep regret came as Trump said in a letter to the DPRK that "it is inappropriate" to hold the planned DPRK-U.S. summit on June 12 in Singapore.

Trump's cancellation of the DPRK-U.S. summit came after Pyongyang blew up tunnels at its Punggye-ri underground nuclear test site, where all of its six nuclear tests were conducted, earlier in the day.

The DPRK invited journalists from China, Russia, the United States, Britain and South Korea to let them cover the dismantling of the nuclear test site.

Kim Eui-kyeom, spokesman for the South Korean president, told reporters that the Blue House was attempting to figure out the exact meaning of Trump's cancellation, according to local media reports.

Editor: yan
Related News
Xinhuanet

S. Korean president expresses deep regret over cancelled DPRK-U.S. summit

Source: Xinhua 2018-05-25 01:07:58
[Editor: huaxia]

SEOUL, May 25 (Xinhua) -- South Korean President Moon Jae-in expressed his deep regret over the cancelled summit between the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) and the United States, Moon's office said early on Friday.

"It is embarrassing and very regrettable for the scheduled North Korea (DPRK)-U.S. summit not to be held on June 12," Moon said at the urgent meeting of the National Security Council (NSC).

Moon convened the meeting for an hour from midnight, right after U.S. President Donald Trump cancelled the first-ever summit between Pyongyang and Washington originally scheduled for June 12 in Singapore.

Moon said the Korean Peninsula's denuclearization and building permanent peace are historic tasks that cannot be delayed nor be given up.

Moon's expression of deep regret came as Trump said in a letter to the DPRK that "it is inappropriate" to hold the planned DPRK-U.S. summit on June 12 in Singapore.

Trump's cancellation of the DPRK-U.S. summit came after Pyongyang blew up tunnels at its Punggye-ri underground nuclear test site, where all of its six nuclear tests were conducted, earlier in the day.

The DPRK invited journalists from China, Russia, the United States, Britain and South Korea to let them cover the dismantling of the nuclear test site.

Kim Eui-kyeom, spokesman for the South Korean president, told reporters that the Blue House was attempting to figure out the exact meaning of Trump's cancellation, according to local media reports.

[Editor: huaxia]
010020070750000000000000011105521372042631
主站蜘蛛池模板: 洪泽县| 富裕县| 离岛区| 龙山县| 腾冲县| 金秀| 牟定县| 开平市| 中阳县| 宣城市| 赤壁市| 乌兰察布市| 巩义市| 洛川县| 垣曲县| 浏阳市| 丰顺县| 延长县| 卓尼县| 宣威市| 五家渠市| 洞头县| 哈尔滨市| 海原县| 扎兰屯市| 兴和县| 宁波市| 霍山县| 长岭县| 县级市| 甘谷县| 陆河县| 张家口市| 马边| 五华县| 岗巴县| 神农架林区| 固镇县| 和政县| 通州区| 杨浦区|